Productos




.



Producción programada / Scheduled production

Casa Magrans dispone de producción de fruta durante todo el año gracias a los diferentes climas de sus tierras y a una programación de crecimiento adecuada al mercado Europeo.


Casa Magrans has fruit production throughout the year thanks to the different climates of its lands and a growth schedule suitable for the European market.


Bananito

The banana has its origin in South Asia, being known in the Mediterranean from the year 650 AD. The species arrived in the Canary Islands in the 15th century and from there it was taken to America in 1516. Commercial cultivation began in the Canary Islands at the end of the 19th century and the beginning of the 20th century. The plantain and banana are typical of Southwest Asia, their cultivation has spread to many regions of Central and South America.


El plátano tiene su origen en Asia meridional, siendo conocido en el Mediterráneo desde el año 650 d.C. La especie llegó a Canarias en el siglo XV y desde allí fue llevado a América en el año 1516. El cultivo comercial se inicia en Canarias a finales del siglo XIX y principios del siglo XX. El plátano macho y el bananito son propios del Sudoeste Asiático, su cultivo se ha extendido a muchas regiones de Centroamérica y Sudamérica.

Fresón / Strawberry

La fresa tiene un alto contenido de fibra, vitamina C, antioxidantes, potasio, ácido fólico y minerales. Es una de las frutas con un número menor de calorías. El consumo de esta fruta ayuda a mantener la piel hidratada; combate el estreñimiento debido a la fibra, evita enfermedades oculares, debido también a la vitamina C y los pigmentos como la luteína y la zeaxantina; o reduce problemas cardiovasculares.


Strawberries are high in fiber, vitamin C, antioxidants, potassium, folate, and minerals. It is one of the fruits with a lower number of calories. The consumption of this fruit helps to keep the skin hydrated; fights constipation due to fiber, prevents eye diseases, also due to vitamin C and pigments such as lutein and zeaxanthin; or reduces cardiovascular problems.

Mango Kent

The mango of the Mangifera indica species is a juicy fruit (more specifically a drupe) and has numerous varieties with highly variable shapes, colors, textures and flavors. It is round to oblong and can have weights of less than 50g to more than 2kg. It consists of a shell, an edible pulp (the mesocarp), and a hard endocarp that contains a seed.


El mango de la especie Mangifera indica es una fruta jugosa (más específicamente una drupa) y tiene numerosas variedades con formas, colores, texturas y sabores muy variables. Es redondo a oblongo y puede tener pesos de menos de 50 g a más de 2 kg. Consta de una cáscara, una pulpa comestible (el mesocarpio) y un endocarpio duro que contiene una semilla.

Aguacate Hass

El aguacate Hass es una variedad de la fruta Persea americana, la cual fue originada a partir de una semilla de raza guatemalteca en un huerto de Rudolph Hass en la Habra, California en 1926 y en México en el municipio de Tingambato, patentada en 1935 e introducida globalmente en el mercado en 1960; es la variedad más cultivada a nivel mundial. Los "aguacates Hass" son una de las variedades más comunes de aguacate en el mercado.


The Hass avocado is a variety of the Persea americana fruit, which was originated from a seed of the Guatemalan race in a Rudolph Hass orchard in La Habra, California in 1926 and in Mexico in the municipality of Tingambato, patented in 1935 and introduced globally on the market in 1960; it is the most cultivated variety worldwide. "Hass avocados" are one of the most common varieties of avocado on the market.



Exotic Fruits / Frutas Exóticas

European varieties throughout the year. A careful selection made under the most demanding parameters.


Variedades europeas durante todo el año. Una selección cuidada y elaborado bajo los parámetros más exigentes. 


Gulupa

La Gulupa es un fruto tropical consumido preferiblemente fresco, debido a que su pulpa es rica en aroma y sabor y cuenta con una alta proporción de jugo comparado con la Maracuyá. La fruta está madura cuando se empiezan a formar hoyuelos. Se corta por la mitad y se consumen las semillas con la pulpa. Se puede comer directamente o añadir a ensaladas de frutas, helados o sorbetes. 


The Gulupa is a tropical fruit preferably consumed fresh, because its pulp is rich in aroma and flavor and has a high proportion of juice compared to the Passion Fruit.

The fruit is ripe when dimples begin to form. It is cut in half and the seeds with the pulp are consumed. It can be eaten directly or added to fruit salads, ice cream or sherbet.

Download Info

Uchuva / Physalis

Cape gooseberry is an exotic fruit, very similar to a small tomato. Also known as aguaymanto, this fruit is part of the Solanaceae family, and as its scientific name, Physalis peruviana, indicates, it is native to Peru. More than 80 varieties of cape gooseberry are known, and it can also be found as topotopo, vejigón, golden berry, uvilla, among others.


La uchuva es una fruta exótica, muy similar a un tomate pequeño. Conocida también como aguaymanto, esta fruta forma parte de la familia de las solanáceas, y tal como lo indica su nombre científico, Physalis peruviana, es originaria de Perú. Se conocen más de 80 variedades de uchuva, y también se la puede encontrar como topotopo, vejigón, golden Berry, uvilla, entre otros. 

Tamarillo

El tomate de árbol, también conocido como tamarillo o tomate francés, es una fruta muy extendida en zonas tropicales de toda Sudamérica, donde se puede encontrar creciendo de forma salvaje o en cultivos localizados. La Cyphomandra betacea, nombre asignado por los científicos a esta especie, pertenece a la familia de las solanáceas, en la que también se incluyen especies como el tomate, la berenjena, el pimiento, las patatas, y una larga lista que engloba  hasta 2500 especies.


The tree tomato, also known as tamarillo or French tomato, is a very widespread fruit in tropical areas throughout South America, where it can be found growing wild or in localized crops. Cyphomandra betacea, the name assigned by scientists to this species, belongs to the Solanaceae family, which also includes species such as tomatoes, aubergines, peppers, potatoes, and a long list that includes up to 2,500 species .

Download Info

Granadilla / Passion Fruit

The fruit is of medium size between 6 and 8 cm in diameter. Likewise, it is a fruit that weighs little. Therefore, it can give us the impression that it is hollow. They are sweet fruits with a pleasant aroma. Its skin is soft and hard, orange-yellow in color with white spots when ripe. Inside we find a yellowish-white pulp, translucent and juicy, with a gelatinous texture. Likewise, it presents in its pulp small black and edible seeds.


El fruto es de tamaño medio de entre 6 y 8 cm de diámetro. Asimismo, es un fruto que pesa poco. Por consiguiente, nos puede dar la impresión que está hueco. Son unas frutas dulces con un agradable aroma. Su piel es suave y dura, de color amarillo anaranjado con manchas blancas cuando maduran.En su interior nos encontramos con una pulpa blanca amarillenta, traslúcida y jugosa, de textura gelatinosa. Asimismo, presenta en su pulpa pequeñas semillas negras y comestibles.


Download Info

Maracuyá

Passion fruit or maracuya is rich in antioxidants, vitamins, mineral salts and fibers that contribute to the proper functioning of the intestine and regulate cholesterol levels. Passion fruit is rich in vitamin C, which protects and strengthens the immune system by fighting free radicals. It is also high in vitamin A and beta carotene, which protect eyesight and are good for the skin. As for mineral salts, passion fruit contains potassium, phosphorus, magnesium, copper and iron.


La fruta de la pasión o maracuyá es rica en antioxidantes, vitaminas, sales minerales y fibras que contribuyen al correcto funcionamiento del intestino y a regular el nivel de colesterol. La fruta de la pasión es rica en vitamina C, que protege y refuerza el sistema inmunitario combatiendo los radicales libres. También tiene un alto contenido en vitamina A y betacarotenos, que protegen la vista y son buenos para la piel. En cuanto a las sales minerales, la fruta de la pasión contiene potasio, fósforo, magnesio, cobre y hierro.

Melocotón / Peach

El durazno o melocotón como también se le conoce, es considerado una drupa porque contiene un solo hueso no comestible en el centro, presenta características similares a las ciruelas y nectarinas. Los duraznos o melocotones pueden diferenciarse de las nectarinas porque su piel es aterciopelada. El durazno es una fruta con muchos beneficios para la salud con un contenido de nutrientes, vitaminas y minerales 


The peach or peach as it is also known, is considered a drupe because it contains a single inedible stone in the center, it has characteristics similar to plums and nectarines. Peaches or peaches can be differentiated from nectarines because their skin is velvety. Peach is a fruit with many health benefits with a high content of nutrients, vitamins and minerals.

Download Info

Pitahaya

Escriba una descripción de esta pestaña e incluya información que será de interés para los visitantes del sitio. Por ejemplo, si utiliza pestañas para mostrar diferentes servicios, escriba sobre lo que hace este servicio único. Si utiliza pestañas para mostrar los platos que ofrece un restaurante, escriba sobre lo que hace que un plato específico particularmente peculiar o delicioso.

Download Info

Piña / Pineapple

Escriba una descripción de esta pestaña e incluya información que será de interés para los visitantes del sitio. Por ejemplo, si utiliza pestañas para mostrar diferentes servicios, escriba sobre lo que hace este servicio único. Si utiliza pestañas para mostrar los platos que ofrece un restaurante, escriba sobre lo que hace que un plato específico particularmente peculiar o delicioso.

Download Info

Producción específica / Specific production

Nuestro departamento de Ingeniería Agrónoma se pone a disposición de nuestros clientes para construir de forma conjunta cultivos específicos. Una Join Adventure de futuro para crear cosechas personalizadas y bajo su propia marca comercial.


Our Agronomic Engineering department is at the disposal of our clients to jointly build specific crops. A Join Adventure of the future to create personalized vintages and under your own commercial brand.

Share by: